您现在的位置是:网站首页> 新闻快讯> 软件使用 新闻快讯

手机同声翻译软件(同声翻译的软件)

小玉2023-07-05软件使用 178人已围观

简介原来华为手机的AI字幕功能还能这么用!最开始看到华为AI字幕推出时,你反应就是以后看国外电影时,即使没有字幕,也能同声翻译了,简直不要太好用。直

手机同声翻译软件(同声翻译的软件)

最后更新:2023-07-05 00:59:33

推荐指数

原来华为手机的AI字幕功能还能这么用!最开始看到华为AI字幕推出时,你反应就是以后看国外电影时,即使没有字幕,也能同声翻译了,简直不要太好用。直到今天意外打开AI字幕功能,才发现原来不光是翻译,还能同声语音转文字。如此一来,这功能就强大了。对于一些听力有障碍的人士来说,可以实时把手机上的语音内容转化成文字信息,快速获得所需要的信息,岂不是神功能。后来了解了一下,这功能还真是偏向于保障人士而研发的,可见华为有心了。#我国超1.14亿人面临“数字生活屏障”#估计有很多人都不知道华为HarmonyOS3系统当中的无障碍还能这么用!在之前华为手机当中推出了一个AI字幕功能,估计有很多人都只知道看国外电影方便了一点,可以同声翻译。但是细心的看,你还会发现,他还有一个语音转换文字的功能。而这个功能就是专门给有听力障碍人士使用的,可以让有听力障碍群体在上网的时候,没有隔阂。其实除了AI字幕,华为手机还有智慧视觉、图像识别、文字识别、出行辅助、拍照辅助等诸多贴心功能。华为真的不愧是国内伟大的企业!帮助每一个群体跟上数字时代!今天是11月3号国际残疾人日,让我们一起传递这份爱心![心]#我国超1.14亿人面临“数字生活屏障”#同声翻译Lib英语口译笔记#英语#学英语#同传姐妹花00:48听不懂没关系,同声传译?打开手机,soeasy[灵光一闪]娃用了很久了,从最早的笔到X3,查英文真不错,看了看,这么久了网络上还是销量第一,感谢送笔的张阿姨。真心希望无论是有道、讯飞、阿尔法蛋还是百度,开发出更多的应用场景,同声翻译和同步阅读翻译更强。最好是能够和Google的翻译APP一样,以后只用手机无需额外硬件,做到随时随地翻译。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。新标准英汉译文体推广中专机械高级讲师有趣的汉语像英语那样说;英语词序逐词翻译;英汉同声传译小爱再更新,四大亮点值得关注,手机AI翻译华为并不是孤军前行近年来,AI翻译的技术不断升级,华为在前段时间发布了自己的手机AI翻译功能,让市场再一次关注起了手机翻译功能。其实,目前并不只是华为一家在手机AI翻译领域发力,小米近些年来也在不断打造自己AI翻译功能,甚至已经为此默默布局了好多年。终于就在今年7月份,小爱同学的AI翻译功能迎来了重大量级的更新,通过这次更新展现的众多翻译黑科技使得小米在AI翻译方面的成果再一次得到了大众的认可。先说文字翻译方面,此前华为的翻译功能能将屏幕里的外文智能翻译成中文,此次小爱翻译更新后,通过体验,我们发现小爱同学的屏幕文字AI翻译已经非常成熟,一直保持着非常高的准确率。在这次更新中有一大亮点是,小爱翻译可以进行双语对照操作,让你可以慢慢反复对比翻译结果。第二个是实时翻译方面,小爱翻译支持对手机内外部的声音进行字幕转化。例如,当你与外国人电话沟通时可以将手机设置为“通话翻译”,让它实时为你翻译通话内容。再例如,当你在观看外语直播或外语电视剧遇到没有字幕时,启用小爱同学的AI翻译功能,它一样能为你进行实时翻译,并且将翻译内容以字幕的形式呈现出来,相当于免费请了位同声传译。第三个是投屏AI字幕功能,这个功能强大的地方在于将手机投屏后,字幕的翻译功能依然能持续运行,并且运行质量不会受到投屏影响,高质量的投屏字幕翻译在以往的手机翻译功能一直是比较难以实现的技术,从这点可以看出小米的AI翻译确实强。第四个,快准稳,小爱翻译的全部功能在这次体验中都展现出了这三点优势,翻译的速度足够快,基本上只有一点略微的延迟,不影响正常使用功能。准确率也非常高,没有出现什么大的语义错误。稳,稳定,是真的足够稳,不论是直播、看剧、投屏都没有出现什么延迟和卡顿的情况。小爱翻译使用下来,让我感觉国产手机和中国科技是真的在不断赶超国外,我们中国有许许多多的厂商在为国货崛起不断努力,华为、小米等国产手机品牌永远都不会孤立无援。#小爱翻译#[捂脸][捂脸][捂脸]电话是同声传译!!!!!不是给老板打电话,也不是给买家[眼神防守]有计算器了你还学什么数学?!//@玉见你是我的缘:不是有一种软件机器叫同声传译吗?带上一个小耳机,你说的普通话或者说的英语自动翻译过来在你耳朵里对话也是。北大姐妹花终于回复了!英语以后不是主科?不用学了吗?#家庭教育#英语#家长03:12#双11好物节#就是这款双屏翻译机,拯救了英语不好的我我在公司算是小高层,外贸公司平时开会的时候少不了与国外分部的探讨,英语掌握较差的我身边必然得常备一个翻译机。用过最方便的就是这台讯飞双屏翻译机了,它支持最高83种语言的在线即时翻译,英语不好的我在台下直接就能看见双语翻译结果,随时都能对会议内容提出自己的见解。双屏设计真的绝了,会后和分部来访人员交谈的时候,点开会话模式甚至不用手动操作,它就能自动进行对话翻译,还会语音播报出来!翻译记录会同步储存在翻译机里面,随时都能进行导出,还能实现手机、电脑的多端同步,省了做笔录的时间!除了精准翻译之外,它还支持不同领域的专业性词汇术语,涵盖16个行业之多,专业性max!讯飞双屏翻译机同步翻译?青年talk最美翻译官张京早期演讲,太有气质了吧~#英语#英语口语00:59Notion官方确定将支持中文!这对国内用户来说简直是福音,毕竟很多国内用户还是希望用中文界面的,Notion不支持中文,导致很多英语不是很好的用户用起来就不是很友好,虽然之前一直都有Notion很快要支持中文的说法,不过一直也没有一个官方说明,这一次官方确认了这点,说明内部早就已经在规划,甚至可能已经在开始做这方面的工作了。虽然汉化不是特别复杂的事情,不过要做到信达雅还是蛮难的,苹果公司的中文翻译就一直做得比较差,尤其是在macOS上,苹果的翻译非常随意,导致很多时候用户用这样的产品也产生了很多误解。我将Notion作为主力笔记软件已经快一年了,这一年我已经没有再打开EverNote做过一次知识管理了,印象笔记的富文本确实很强,对于Microsoftoffice的重度用户,印象笔记(放弃我使用了很多年的印象笔记原因是多方面的,第一是Notion是一个更卓越的产品,第二个是EverNote对于每个月存储的限制,加上国内外账户完全不互通,导致我两个印象笔记内的文件很难同步,多重原因叠加在一起,使我果断放弃了EverNote),Notion能做的事情实在是太多了,绝对是一个更好地知识库管理应用。大家平时用什么笔记软件呢?

很赞哦! (0)

文章评论

来说两句吧...

验证码: