您现在的位置是:网站首页> 新闻快讯> 软件使用 新闻快讯
trados(trados软件)
小玉2023-07-05【软件使用】 161人已围观
简介接了个大项目,很简单,用TRADOS做,可以一心二用,一边听音乐一边工作,不要太惬意。不过不双手打字,马力全开,效率反而低下,容易不专心。最喜欢
trados(trados软件)
最后更新:2023-07-05 03:18:01
推荐指数:
接了个大项目,很简单,用TRADOS做,可以一心二用,一边听音乐一边工作,不要太惬意。不过不双手打字,马力全开,效率反而低下,容易不专心。最喜欢这个老男人的歌,而且研究生导师长的跟他很像,哈哈,好玩。翻译录(1)只有深入体验,才能有话语权。首先以一句话作为此时主要感受总结,即“做一件事,只是为了谋生,对它并不喜欢,此为职业;做一件事,只是为了喜欢,没有很在意它是否能够带来收益,此为事业!”至于如何转入的这一行,我以为四个字可以概括:误打误撞。我是哈尔滨医科大学肿瘤学硕士毕业的医学生,既定的方向是继续读博,然后做一名尽职尽责、有良心、有善心的一线临床医生。也按照既定方向进了一个实验室,体验了半年时间,确定了这个方向不是我想要走的路,但还没有确定自己的具体方向,想去学整形、想去医药公司、想做医学编辑,总之就是不想当医生的意愿已经相当明确。尽管我现在已然具备了成为一名底层医生的所有条件,剩下的就是进去医院接受来自各方领导、各个非临床科室甚至包括患者的刁难与毒打,在这个既定过程中逐渐成长,这是我能一眼望到头的路。“好好读书,认真工作,最好是端上一个铁饭碗,挑一个门当户对的妻子,结婚生子,劳碌工作几十年,带带孙子,去旅旅游,养花养狗钓鱼广场舞,最后安安静静地变成一坛骨灰。听父母的话,听师长的话,听领导的话,少管闲事,谨言慎行,遵纪守法,别给社会添乱。这是经过无数人检验形成的一套通用型攻略。虔诚地遵守这套规则,就能最大限度地保证我们用这些循规蹈矩,兑换一段安稳体面的人生。绝大部分人也在潜移默化中被社会规则驯服,并成为秩序的卫士。”不好意思,我变心了很彻底的那种。因为英语基础相对还算可以,然后又学习了八年医学,隐隐约约清楚自己要走的翻译之路的具体方向,但不明确。因为好朋友有试剂盒要出手,我就想着去闲鱼上出售,然后关注到了有人出售翻译业务,也不知道定价多少合适,就自己关注别人的同时,开始闭门造车。后续又关注了一些公众号知乎上的或者是微信上的,圈圈的翻译之路,自由译员scar,译心易意等等,后来跟着译老师系统学习,同时进去了了圈圈的翻译星球,开始系统的学习,了解从开始到可能的大佬之路!现在的我,就像之前看到一个心仪的女孩子,尽管还不认识,但好像已经和她结婚生子、安享晚年!有些浮夸,但我清楚,没有一条向上的路是所谓顺风顺水的,我需要不断努力,提升自己!现在的我,需要的是坚持努力。因为我的医学出身,必定是要走医学翻译领域,语言对具体还在纠结中,需要不断的练习、多看翻译著作来进一步确定(找一些医学翻译公众号)。练习,我需要首先跟着星球和之前上课的审校稿不停地学习;多看翻译著作,比如李长栓老师、思果老师、韩刚老师的著作来完善自己的翻译理论知识,作为入行的基础。此外,需要跟着韩刚老师等人以及各类网上教学视频学习翻译辅助工具如Trados.MemoQ.GT4T.Xbench等等;学习如何书写完善简历;学习熟悉搜索技巧;作为一个普通人,我经常提醒自己不能焦虑,不能好高骛远,走好自己的每一步。自己处在初级阶段,不能一下子飞上天。攒够百万文字经验,做一个可以称得上合格的译员。先纵深发展,再横跨领域。目前已经在闲鱼、淘宝、QQ等平台以及朋友介绍翻译了10万字以上,得到过直接客户的夸奖、也后续继续修改直至客户满意。在这个过程中,对于自己即将要工作领域的体验很好,我觉得喜欢,我愿意坚持,这是一件值得开心的事情。初入社会,初涉领域,没有被剧烈打击,我认为自己尚且幸运。道阻且长,素履以往!实现行车记录仪的停车监控功能需要使用降压线在保险盒取电,为了最大程度上避免风险,不影响安全用车,安装降压线时需要避免使用安全气囊等重要用电器的保险丝,想问下各车友是否有关于第三代哈弗H6Max版保险盒的详细说明书,看到很多其他品牌的车子都有详细的保险盒说明书(说明书上面详细列明了保险丝的位置、号码、电流以及各保险丝与各用电器的对应情况等信息,类似附图),除了保险盒盖板背面粘贴的简易说明,暂时未找到更详细的说明书,各位车友有了解的烦请告知,谢谢[送心][送心]#懂车帝吐槽大会#
很赞哦! (0)
相关文章
文章评论
验证码: