您现在的位置是:网站首页> 新闻快讯> 软件使用 新闻快讯
牛津高阶英汉双解词典下载(牛津高阶英汉双解词典电子版)
小玉2023-07-05【软件使用】
183人已围观
简介正在读书的或者家里有孩子的看过来!关注@Tech慕深➕转发,送一本牛津高阶英汉双解词典,尤其适合高中生,平时做英语阅读很方便,家里放一本,学英语

牛津高阶英汉双解词典下载(牛津高阶英汉双解词典电子版)
最后更新:2023-07-05 00:51:58
推荐指数:
正在读书的或者家里有孩子的看过来!关注@Tech慕深➕转发,送一本牛津高阶英汉双解词典,尤其适合高中生,平时做英语阅读很方便,家里放一本,学英语不用愁[灵光一闪]双十一中午12:00开奖抽奖详情@头条抽奖平台【跟谁学】宋维钢丨词霸天下38000词汇速记+万法归宗(完全版)对所有背单词感到痛苦的学生,尤其是高中生跟大学生,同时也包括了大学四六级,考研,出国生活,学习,以及生活中英语实用的各项讲解。课程特点1万词汇+,全解全析,拒绝举一反三,只相信一步到位。外研社高中课本,教育部高考大纲,美国当代英语语料库20000词频表牛津高阶英汉双解词典(第8版);柯林斯高阶英汉双解学习词典(第8版);韦伯词源词典;朗文词源词典等等词根,词缀,词源,音变规律全程解析宋维钢十年磨一剑,史诗级词汇大咖,开创全国最强词汇速记课程,从事英语教学多年,作为唯一可从中高考到大学四六级,再到考研授课的英语老师。3万+词汇解析课程助每位学员达到完全超越英语高级母语者的词汇量1万词课程讲义(适合高中生)词根词缀大全简单版课堂作业训练和答案老师建议的学习策略视频课思维导图(官方给的参考,老师要求学生自己画)金字塔式记忆单词,史无前例,后悔发现晚了,哭了都,很容易就可以记住单词,只要记住了前后缀,剩下的就是词根的变换了,很好!#新闻英语##苹果市值一夜蒸发1500亿美元#当地时间9月13日,美国三大股指全线暴跌。从相关报道中可以看到,关于“暴跌”有很多种表达:1.plummet暴跌Sharepricesplummetedtoanall-timelow.(股票价格暴跌到历史最低点。) 2.plunge暴跌;骤降Stockmarketsplungedatthenewsofthecoup.(政变的消息一传来,股票市场便暴跌。) 3.dropsharplyStockpricesdroppedsharplyinAsiayesterday.(昨天亚洲的股价剧烈下跌。) 4.tumble(价格或数量)暴跌,骤降:Thepriceofoilisstilltumbling.(油价仍在急剧下跌。) 5.slump骤降,猛跌Profitsslumpedbyover50%.(利润突降50%以上。) *部分例句出自《牛津高阶学习词典英汉双解第七版》速看!武汉一高中发布新高一暑假九科自学建议!近日,武汉十一中发布《致高一新生的一封信》,内含新高一暑假九科学习安排,一起来看一下吧!武汉十一中暑假各科安排与初中相比,高中课程知识量大、难度大、综合度高、系统性强。无论是课程设置、授课方法,还是教育、管理等方面都将会有大的变化。与其在高一开学跨一个“大槛”,不如在这个暑期就着手准备,做好初升高衔接,“缓坡”进入高中学习。下面,是学校高一年级组各学科专家提出的自学建议。请你结合自己的学习实际,在九月入学前完成相关任务,确保高一进校后的学习能够更具主动性。语文学科1.读一读:广泛阅读文史哲和时政方面的书籍,丰富自己的阅历。参考书目:《中国哲学简史》冯友兰;《激荡十年水大鱼大》吴晓波;《谈美》朱光潜;《文化苦旅》余秋雨;《中外名家散文精选》吉林大学出版社。参考报刊杂志:《杂文选刊》《中国青年报》《意林》。2.写一写:静下心来认真练习楷书,一笔一划,力求干净、整齐、美观,每天坚持,不要中断。3.多观察,多记录,勤思考:把自己的所见所感形成文字,记录下来,能帮助同学们锻炼表达能力,拓展思维深度。数学学科1.温故知新:回顾复习初中要求不高而高中要求较高的内容。2.预习迎新:认真阅读高一数学课本人教版必修一,从整体上把握教材内容,能够通过自学教材完成课后练习。3.强化提高:针对前面两条学习内容,做一些相应练习,通过强化训练提高运算能力。4.自学升华:在自主学习过程中,关注教材中蕴含的数学思想方法。5.兴趣拓展:学有余力的同学,或者对数学竞赛感兴趣的同学,可以多了解这方面的信息,研究有关竞赛的书籍,积累高中数学竞赛知识。英语学科1.准备一本英汉双译字典,如牛津高阶英汉双解词典或朗文当代高级辞典。2.每天坚持阅读二十分钟的英文报纸或者杂志,还可以顺便摘录自己喜欢的词汇或者短语。3.每周背诵两篇英语短文,如新概念英语二或三上面的文章,或者其它自己感兴趣的文章。4.看两到三部英文原版的电影或者一到两本原版改编本的小说。5.适当泛听,例如VOA或者BBC的英语新闻广播或网络上的一些听力材料。6.学会唱几首完整的英文歌曲。物理学科1.回顾初中的物理学习,有哪些经验和体会,问题和教训。2.把高中物理不同于初中物理的学习方法、学习重点记录下来,并做出改变和提高。3.了解高中物理将要学习的主要内容,以及新高考的选科和高校各专业对选择科目的要求。4.准备一本合适的教辅,加强自主学习能力,学会带着问题去听课。化学学科1.系统复习初三化学课本知识,有序整理常见元素在化合物中化合价,理解酸、碱、盐、氧化物等基本概念和化学实验基本知识,掌握单质、酸碱盐等物质间转化的反应。2.预习高一化学必修一第一章《物质及其变化》:掌握物质分类的基本方法,进一步理解单质、酸碱盐等物质间转化的反应;用离子反应和氧化还原反应理解化学反应;尝试做课后习题和教辅习题,注意化学用语、文字表达的准确与规范。生物学科1.复习初中生物课本中的知识,以利于与高中知识衔接。2.借阅高中生物必修第一册课本,进行预习浏览,思考课本中的讨论题,尝试完成课后练习。3.查阅近两年生物高考试题,了解高考要求,明确初中与高中生物学习的区别。4.关注生物科技新进展。历史学科1.每天观看一集纪录片《中国通史》、《大国崛起》(挑感兴趣的观看);2.认真通读初中历史教材,理清中国古代史朝代顺序,学有余力可涉及近代史;3.读一部有趣的历史作品,如《明朝那些事儿》。政治学科1.借阅高中政治必修一教材(《中国特色社会主义》),了解高中政治与初中政治的不同点。不同于简单的机械记忆,更注重理解基础上的运用;不同于单一的内容形式,更注重多领域的涉猎,全方位的发展。2.学会从电视、互联网中获取有效信息,丰富自己的视野与头脑。建议每天观看新闻联播等相关新闻栏目,查阅上半年的重要经济、政治、文化现象,写出自己的体会。地理学科1.复习初中地理(重点复习七年级上册)2.每天7:30收看CCTV1天气预报3.看《航拍中国》、《人类与星球》、《地理中国》等相关纪录片,或《中国国家地理》等地理杂志。来源:武汉十一中官微如有侵权,请联系删除#武汉头条##武汉教育##湖北优质创作者联盟#不要学哑巴英语现在有些英语教材的录音,不读单词,只读课文。查字典时,如果是纸质的,则无法听到录音。如果是电子词典,比如有道词典之类的,我总感到有些单词读音不一定很准确。本人平时用的最多的两本词典分别是:牛津英汉双解词典第七版的电子版和朗文英汉双解词典第四版的电子版。之所以常用这两本词典的原因如下:第一,非常权威;第二,本人英文水平还不高,不能直接用英语词典,还需要汉语这个拐棍,所以需要双解;第三,也是最重要的,就是有地道的发音;第四,便于整理自己的单词本。其中,牛津英汉双解词典的电子版可以拷贝出文本来,编辑很方便。朗文英汉双解词典的电子版,只能截图,不能拷贝文字。比较麻烦一些,但比纸质版还是要方便。第五,查找单词非常容易,比纸质版快多了。另外,本人有时候也会查找美国出版的电子词典。例如Merriam-Webster词典,发音非常好。《阅读蒙田是为了生活》第四章蒙田说:多读书,然后忘掉你读的那些,把自己变笨(slow-witted)一点。slow-witted:slowtounderstand,think,orlearn(新牛津英汉双解大词典)#读书的日子##书摘#一、公司简介辽宁澳利佳生物科技有限公司是一家集微生物领域产品研发、生产、销售、技术服务为一体的综合性高新技术企业。公司位于最美塞北水城、中国暴龙之乡-辽宁.喀左。公司技术实力雄厚,以中国科学院微生物研究所的研发技术为依托,主要解决面源污染、土壤板结、增产提质、农药残留、重金属超标等问题。销售体系完善,现今产品销售到黑龙江、吉林、辽宁、河北、山东、山西、甘肃等20多个省市。公司创建以来,在有凝聚力的团队带领下,以“质量第一、客户至上、真心服务、诚心利农”为服务宗旨。“以质量求生存,以科技求发展”为企业宗旨,以“绿色、环保、无污染”为销售战略目标,始终坚持“以市场为导向,以顾客为中心”的发展理念,不断创新、始终拥有区域针对性和作物专用性的系列高效优质肥料,服务三农。千帆竞发,百舸争流,辽宁澳利佳生物科技有限公司全体员工真诚希望能与海内各界朋友坦诚合作、互利互惠、携手共进,共创美好未来!二、公司科研团队(一)农科院微生物研发及专家团队:(陶天申为代表)陶天申——教授级工程师,曾任中国农科院土壤肥料研究所委员、世界菌种保藏联盟(WFCC)教委会委员、武汉大学教授、拥有目前国内唯一以个人名字命名的菌种——“天申芽孢杆菌”。出版有《生物技术专利》、《原核生物系统学》、《细菌名称英解汉译词典》、《细菌名称双解及分类词典》等专著,并译有《国际细菌命名法规》等著作。 (二)农科院土肥、生物专家顾问团队:(闵九康为代表)闵九康——著名土壤生物学家、农业化学家和翻译家;我国植物营养学、土壤肥力、土壤酶学首席专家;中国工程院农业化学首席专家;原中国农业科学院土壤肥料研究所所长、国务院特殊津贴获得者;留法博士、农科院研究生院博士生导师。被业界誉为“低碳农业之父”。在国内外发表论文30余篇,出版《我国土壤酶学研究》、《土壤肥力研究进展》、《生物肥料和持续农业》和《棟树——致富脱贫之树》等多部学术专著。主编有《生物多样性在农业中的应用》、《植物克生素和抗氧化剂》、《植物的抗虫分子和环境展望》和《生物肥料和生物修复工程》等专著。其文字总量已逾1300万,为推进我国土壤生物化学和农业化学的研究起到了积极的作用。 (三)中科院微生物所循环农业与土壤修复联合技术研发中心:(傅深展、杨勇为代表的强大科研团队) “循环农业与土壤修复技术联合研发中心”由中国科学院微生物研究所与北京晨奥润泽科技股份有限公司共同成立。中国科学院微生物研究所是我国微生物学研究领域中学科最齐全、水平最高的国家级研究机构;现有中国科学院院士6人;研究生和博士后420人。成立“研发中心”后,不断提高微生物在我国生态循环农业领域的应用技术水平,通过技术研发与市场应用相互促进,实现产业化推广,并将中心发展成为国内一流、国际先进水平的土壤修复技术研发机构和产业化推广中心。傅深展,博士,高级工程师,中科院微生物研究所技术转移转化中心主任。2006年毕业于中科院微生物研究所,获理学博士学位。2003年-2005年在牛津大学做访问学者,2006年留所至今从事生物技术产业研发和管理工作。研究并构建了微生物所技术转移转化中心架构、运行机制、人才培养模式、项目筛选等一系列创新体制,合作并创建了数个产业化基地,发表论文达几十余篇,申请专利十三项。 杨勇,博士,高级工程师,微生物学专业,2001年毕业于郑州大学材料工程系,获工学学士学位,2004年或材料学理学硕士学位。2007年毕业于中国科学院微生物研究所,获微生物学博士学位。2007-2010年在微生物所微生物与生物技术研究室从事生物炼制过程与系统工作。作为主要骨干参加多项国家863和973项目。2010年在微生物所技术转移转化中心负责基础研发成果向生产企业的转移和产业化转化工作。在技术转移转化中心工程技术平台建设方面,组织建设了发酵工艺技术平台,产物分析技术平,产物分离技术平台和发酵下游产物开发技术平台建设。#大量元素水溶肥##化肥##三农小分队##表白我的满分老师##影响我一生的老师##老师的口头禅#SofarIhavehadmanysuperbteachersIwillneverforget.Amongthem,myteacherofEnglishinmyjuniorschoolisone.Heregardedmeastheappleofhiseye.ToenablemetolearnEnglishbetterandbetter,heboughtforme“TheAdvancedLearner’sDictionaryofCurrentEnglishwithChineseTranslation”publishedbyHongkongOxfordUniversityPress.Ithasaccompaniedmeasajewelofmineeversincethen.Myteacher’sbeliefinmyhavingatalentforlanguageshasmotivatedmetobegoodatEnglish,andnowIamauniversityteacherofEnglishwithover20years’experience.Hispetwordsthenwere“Comeon.Youcandoit.”Fromhim,Ihavelearntthatifonewantssomething,oneshouldbeself-confidentandworkforit.Uptonow,nomatterhowmanydictionariesofEnglishinpaperorelectronicformIhaveused,thea/moneiswhatIhavecherishedmost.Icountmyselfluckytohavehadsuchanexcellentteacher.迄今为止,我拥有许多令我永生难忘的优秀老师。我的初中英语老师就是其中之一。他视我为得意门生。为了让我把英语学得越来越好,他给我买了由香港牛津大学出版社出版的《现代高级英汉双解词典》。从那时起,它一直伴我左右,我视它如珍宝。老师相信我有语言天赋,这激励我学好了英语。现在我是一名拥有20多年经验的大学英语老师。那时他的口头禅是“加油,你行的。”从他那里,我学会了‘’想要什么,那就自信满满地去为之努力“。到目前为止,不管我用过多少纸质或电子的词典,上述这本是我最为珍爱的词典。有这样一位优秀的老师,我觉得自己很幸运。听写并精读完《哈利波特与密室》的第五章了这一章共有5459个单词。用了18天时间。但其中有六天时间有事情没能学习。实际用时12天。总共用掉了67页A4纸。这一章的原始录音共有33分钟。经计算,语速是每分钟165个单词。这次听的录音没有降低语速,听的是原始录音。算是一个较大的进步。听写正确率超过95%。出现问题的原因在于个别的生字和人名,很少的几处连读、弱读,以及少数的惯用法。经过三个多月的学习,已经听写并精读完前五章了,总字数已超过两万。用掉的A4纸超过300页了。经过这三个多月的学习,感到有了较大提高。首先,在单词的书写上更加准确了。因为每一个单词都要手写下来。第二,在听力上也有了较大提高。尤其是能够猜出一些听不明白的单词了。第三,在一些词组和惯用法上也有了较大提高。第四,在单词的用法上也有了一定的提高。因为我查了大量的英文单词。以牛津英汉双解词典第七版为主,朗文英汉双解词典第四版为辅。要想真正提高英语,就需要真正下功夫才行。要耐得住寂寞,持之以恒。同时,要注重基本功的练习,打好基础,才能走得更远。马上学习第六章。#青春回忆杀#有感今天整理房间书柜上的书,给它们活动活动,把常用的,准备要用的取出来,近期不用的放里面,我家的书占了衣柜的三分之一。衣柜的书只是一半。先都搬出来,晒晒去去灰,分类整理在给它们搬进去。肯定和原来放置不一样了,先整理词典类的,看到了我1993年买的牛津现代高级英汉双解词典。当时价格33.8元,那个时候价格不菲,妈妈还是给我买了,其实我的英语学的不怎么好,现在想想挺感觉对不住妈妈。还在字典缝标上26个字母,便于查找。我记得当时还给包了书皮,这么多不知道丢哪了。还贴了当时那个年代流行的粘贴。那个时候他们春春靓丽,青葱岁月,我在读高三,第二个高三,复读一年[害羞]。妈妈是平凡的,也是伟大的,没有妈妈的努力,劳作,坚持我也不会有今天,也不会有我的大学岁月,从农村走入城市,都是妈妈的爱一路伴我。当录取通知书送到家里时妈妈正坐在墙头上,看到通知书,妈妈流泪了,发自内心的高兴。我是我们村第一个上大学的,我之前村里各家的生活条件有限,孩子们几乎都是初中考中专,中师走出乡村的,不读高中能省很多费用,我之后不久,我家邻居一个小男孩考上了北大。轰动了整个县里乡村,按现在的话真是天花板级别的,现在他好象一直在中兴通讯工作,联系不多。家乡的生活条件越来越好,孩子们上高中的也越来越多,考上大学的也越来越多。读完大学的很少有回村里,县里,几乎都在城市安家,工作生活,屯里的,村里的人越来越少,年轻人很少有,村里留下来的都是吃苦耐劳的父辈们,至今春播秋收还是以父辈们这代人为主要劳动力。我在想,我在城市生活快30年了,父母都70多岁了,每年见面的次数很少,更谈不上关心他们,有愧,我要不要回去陪他们一段岁月?整理是书,也是在梳理自己的过往。床上的书我的很少,大部分都是孩子的。那本都不舍得扔掉,但是每本书从头到尾看完的不多,自己真懒。还是要强迫自己走出舒适圈,去做以前想做没做的,尝试让自己的生活多样化。#英语必修变选修#放弃英语学习,感觉就是换了个表达方式的“读书无用论”。所以,讨论这件事情时,应当注意到放弃英语学习的三个大缺点: 首先,如果放弃英语,中国在国际舆论话语权的争夺战中,将失去先机。早在二十多年前,曾预言苏联要解体的美国战略家布热津斯基就曾指出:随着通信技术的发展,普通民众对国际地缘政治的影响将逐渐加大。现在,世界已经进入移动互联时代,地球已经确实变成了一个小村落,中国与世界之间的联系已经越来越紧密,而在这个紧密联系的过程之中,每位中国民众掌握的英语,都会成为中国对外交往和宣传的利器:毕竟现在英语仍然是世界上最常用的通用语言。与此同时,将中国视为主要竞争对手——甚至敌人——的美国,现在仍在利用自己的英语语言霸权和对国际社交媒体的控制,在极力封锁中国在国际政治、经济、文化等各种舞台上的声音。因此,现在就把英语这一了解世界的窗口关闭,仅凭所谓的机器翻译,那是根本不可能了解外面的世界发生了什么——知彼知己方能百战不殆,更不可能让世界了解中国和平发展的决心和行动:一个中国小城市里市民们从容晨练的视频,对西方民众的视觉冲击力,绝不亚于一部投资数十亿的好莱坞大片!要知道,美国之所以能够打赢冷战,不就是因为美国普通民众的生活,太让苏联普通民众羡慕了!而现在90后、00后的中国年轻人,之所以民族自豪感倍增,不也是因为他们基本了解欧美正在发生的一切! 其次,如果放弃英语,中国的科学技术发展,将陷入闭门造车的境地。科技改变世界,这已经是二十一世纪全世界的共识。中国近年来的科技发展成就确实令人瞩目,然而,在很多方面,中国和世界顶尖科学技术还是有一定差距的,因此,中国科技虽然要走自力更强、奋发图强之路,但是,绝对不能陷入闭门造车的困境:站在巨人的肩膀上,才能发展的更快;让欧美的经验成为中国前进的铺路石,那才会加速中国科技的发展! 最后,如果放弃英语,中国寒门学子将失去一个不用金钱投入就可以成为学霸的赛道。英语确实不是一门学问,只是一个工具:英国也有傻瓜,也有二百五,但他们都能掌握英语——只不过熟能生巧罢了。因此,智力健全的中国孩子,只要肯用功,不用花钱上学费高昂的补习班,都能熟练掌握英语的。以前,所有的孩子都在玩,所以,寒门学子只要肯花时间下功夫,还是能够成为学霸的,但是现在,所有的孩子都肯花时间努力学习了,那么,优质教育资源集中之地的孩子们,就得到了更多的发展机会,而经济状态一般的地区,孩子们的机会就少了很多。而英语恰恰是弥补教育资源差距的一个学科:经济落后地区的孩子,只要自己花时间把所有的课文全部背下来,就绝对不会被大城市里的孩子们落下! 总之,英语学习作为了解世界的一个窗口,一个研究人技术发展的工具、一个寒门学子向上发展的赛道,绝对是有必要保留的。而且,英语真的不难学,绝对属于突击学习可以见成果的学科:花上三个月,搞定一个可以用一辈子的工具,何乐而不为呢? 作为一名职业翻译,这里提醒大家注意英语学习时必须要明白一个道理:学英语,不是学的单词,而是学的句子。单词只有放到句子之中才有意义!因为,先有的语言,后有的文字;先有的语言现象,后有的语法规则!如果大家都将每句英语学到了“ILOVEYOU”这种熟练的程度,英语就会成为学习、工作中的利器。这里再提四个英语学习方面的四个建议:晨读一小时:出音读,读课文,读新闻,不需要去硬背,熟读够时间就可以!翻译两千字:每天坚持翻译最新的英语新闻两千字看一页字典:每天看一页牛津高阶双解字典,只看其中的句子,能对着英语说出汉语就可以;写一篇英文日记:用旱晨读的、白天译的、晚上看的字典中的句子,用纯英文句子凑写一篇日记,类似中国古代的集句诗就成!这四项建议,贵在坚持:7天入门;21天养成习惯;1个月见效果;3个月小成。保证了过程,自然会有结果!学英语,求人不如求自己!学好英语最重要的是什么?——兼谈我目前的学习情况我觉得最重要的是毅力!是持之以恒!然后才是学习方法和教材的选择。请看钟道隆将军是如何持之以恒的学英语的。下面摘自他的著作《踏踏实实学英语:英语学习逆向法》第四版第6页(为了区别,他的话用了引号,下同)。“为了学会英语,我下的功夫是很大的。下面举几个具体的例子:进入巩固阶段以后,坚持每天听写A4的纸20页,不达目的绝不罢休,晚上开会晚了也要补上。从1980年1月31日到1983年2月我调离沈阳为止,三年内写了一柜子的听写记录,用去了圆珠笔芯一把,听坏电子管录音机9部,半导体收录机3部,单放机4部,翻坏词典两本。所以我经常对别人说:“谁知脑中词,词词皆辛苦。”这是我发自内心的话,并不是什么夸大之词。”我在今日头条的网名叫做:向钟道隆将军学习。之所以起这个名字,就是钦佩他的毅力,也认同他的学习方法。因此,我现在选择《哈利波特与魔法石》作为学习材料,争取同时提高听说读写能力,尤其是阅读、翻译和听力的能力。我的做法是:1、把小说中所有的生词和不很熟悉的单词全都查出来并制作成单词表;2、跟着电子词典《牛津英汉双解词典-第七版》和《朗文英汉双解词典-第四版》学习单词发音;3、视译每一句话(不是笔译),并与中文译本(有大陆和台湾两个版本)对照是否正确,并制作成了自己的逐段对照的英汉小说电子版(参考上面两个版本);4、跟着英文录音先听、再跟读;5、复习单词、课文和录音。通过近五个月的学习,在上述几个方面感到都有了一定程度的提高。这个方法可能只适合我自己,但持之以恒对大家都是适合的。我以前因为工作很忙,杂事多,毅力也不够,因此,英语水平一直得不到大的提高。今年起,工作轻松一些了,毅力也更强了,所以就做了上述努力,确实取得了较好的效果。其实,我的上述方法也是跟着钟将军学来的。听力方面他有很多论述,就不重复了。我只摘录一段他关于读英文小说或专业书的论述给大家看一下,该如何去读。“精读一本书(p151)除了学习专业英语课以外,还可根据自己的爱好选择一本英语书(专业书或小说均可)。从封面的左上角开始,逐词逐句阅读,一直读到封底的右下角。碰到问题尽量自己解决,因为解决问题的过程就是复习与提高的过程。实在解决不了可请教英语老师,英语老师解决不了可发email给作者。”我的方法与他不同之处在于,我选的是有声英文小说,除了按他说的上述方法去阅读之外,还把小说当作听力材料去处理,学会每一个单词的发音,听懂每一句话。对上述材料感兴趣的同道,可用私信跟我联系。也欢迎跟我交流学习心得和学习材料。再说一遍,我的方法可能只适合我自己。不喜勿喷。《哈利波特与魔法石》译文请教(5)——这个roundonsb该如何翻译?下面这个句子出现在《哈利波特与魔法石》第八章中,请先看一下原文及大陆和台湾版的译文。ThenheroundedonHarryandRon,whohadbeenworkingnexttoNeville.大陆版:接着他在哈利和罗恩身边转来转去,他们俩正好挨着纳威操作(p107)。台湾版:然后他绕到哈利和荣恩面前,他俩调配药汁的位置恰好就在奈威隔壁。单纯从这句话的译文来看,似乎并没有什么问题。但如果从上下文来看,就会觉得转折有些突兀。我们先看一下这个roundon到底该如何翻译吧。《牛津英汉双解词典》第七版的解释(后附截图,下同):roundonsb——tosuddenlyspeakangrilytosbandcriticizeorattackthem突然责骂(或指责);同义词:TURNON:Heroundedonjournalists,callingthem'apackofvultures'.他突然对记者大发雷霆,称他们是一帮乘人之危的家伙。(turnonsb——toattacksbsuddenlyandunexpectedly突然攻击)《朗文英汉双解词典》第四版的解释:roundonsb(phrvBrE)——tosuddenlyturnandattacksomeonewhenthendonotexpectit,eitherwithwordsorphysically[英]突然责骂;突然攻击:Whenthedoorclosed,CrabbroundedonEdwards.‘Youstupididiont!’门一关上,克拉布就对爱德华兹发火了:“你这个愚蠢的白痴!”由此可以看出,roundonsb在这里是“突然责骂”的意思。不能望文生义。所以我在好几篇小文章中都提到,我们学英语一定要重视英语成语、词组和搭配。另外请注意,这个词组也有“突然攻击”的意思,《牛津英汉双解词典》的中文释义不如《朗文英汉双解词典》的好。但前者的英文释义是正确的,只是中文没有翻译出来。曾看过香港中文大学金圣华教授写的《齐向译道行》这本书,里面讲了很多她审校《牛津英汉双解词典》第七版时发现的问题,很有意思。感兴趣的人可以找来看看。—————————————后附该句话的上下文供参考:Nevillewhimperedasboilsstartedtopopupalloverhisnose.大陆版:纳威抽抽搭搭地哭起来,连鼻子上都突然冒出了许多疖子。台湾版:奈威现在连鼻子上都冒出了许多疔疮,他呜呜咽咽地低声哭泣。“Takehimuptothehospitalwing,”SnapespatatSeamus.ThenheroundedonHarryandRon,whohadbeenworkingnexttoNeville.大陆版:“把他送到上面的医院去。”斯内普对西莫厉声说。接着他在哈利和罗恩身边转来转去,他们俩正好挨着纳威操作。台湾版:“把他送到上面的医院厢房去。”石内卜对西莫吼。然后他绕到哈利和荣恩面前,他俩调配药汁的位置恰好就在奈威隔壁。“You―Potter―whydidn’tyoutellhimnottoaddthequills?Thoughthe’dmakeyoulookgoodifhegotitwrong,didyou?That’sanotherpointyou’velostforGryffindor.”大陆版:“波特,你为什么不告诉他不要加进豪猪刺呢?你以为他出了错就显出你好吗?格兰芬多又因为你丢了一分。”台湾版:“你——波特——你为什么不告诉他别把豪猪刺放进去?我想,你大概是以为,他要是出错的话,可以让你自己显得特别优秀是吧?你现在又让葛来分多扣了一分。”ThiswassounfairthatHarryopenedhismouthtoargue,butRonkickedhimbehindtheircauldron.大陆版:这也太不公平了,哈利正要开口辩解,罗恩在坩埚后边踢了他一脚。台湾版:这实在是太不公平了,哈利张开嘴正要反驳,荣恩却在大釜后面踢他一下。《我和英语、日语的故事》~9A(中英双语版)~~撰写:语览世界阿Ken老师在预习方面,针对第二天要学习的新的英语内容,我会查单词、组词和造句子。如果你有中英双解字典就最好了,这些字典里同时有汉语解释英语单词、也有英语解释英语单词,牛津双解字典、朗文双解字典都可以。因为用英语学习英语,是最地道的学习方式。如果有时间,可以阅读英语课外报纸、杂志和经典读物。另外,晚上睡在床上时,我还会闭眼冥想当天的音标、单词、词组、句子和文章。想得兴奋时,可能就一时半会睡不着了。其次,课堂学习,主动参与朗读、听写、背诵、对话、演讲和做笔记和提问,不会不懂的都记下并且问老师和同学们。【未完待续……】MyStoryofLearningEnglishandJapanese~9~~撰写:语览世界阿Ken老师InpreparationforthenewEnglishlessonstobelearnedthenextday,Iwilllookupwords,listphrasesandmakesentences.It'sbestifyouhaveadvancedChinese-Englishdictionaries.ThesedictionariespresentbothChineseandEnglishexplanations,illustrationsandinterpretations.EitheranadvancedOxfordorLongmandictionaryofChinese-Englishcanbehelpful.BecauselearningEnglishinEnglishisthemostauthenticandnativewayoflearningalanguage.Ifyouhavetime,youcanreadEnglishnewspapers,magazinesandclassicstoriesafterlesson.Inaddition,whenIsleptinbedatnight,IwouldclosemyeyesandmeditateontheEnglishphonetics,words,phrases,sentencesandarticlesoftheday.WhenIwasexcitedmeditatingmyEnglishharvestsofthisday,Iwasnotbeabletosleepforawhile.Inthesecondaspect,wheninclasslearning,Iactivelyparticipatedinreadingaloud,dictation,recitation,dialogue,speech,takingnotesandaskingquestions.IwouldnotwritedownandaskteachersandstudentswhatIjustdidn'tunderstand.(tobecontinued...)如果您也有外语学习的小故事,大家一起交流一下吧。欢迎关注我们的今日头条号@语览世界,我是阿Ken老师。一个来自SunYat-senUniversity和PekingUniversity的毕业生散珠横锦若神仙,牛津双解识渐宽。柳燕齐飞且笃定,天地作纸盛海边。[祈祷][祈祷][玫瑰][玫瑰][玫瑰]【原创】
很赞哦! (0)
相关文章
文章评论
验证码: